Bonjour à tous,
A propos du débat sur l'appellation Franckreich pour la Sturmbrigade pour certain une invention de Mabire et confrères et pour d'autres un terme usité pendant la guerre, en fouillant sur le net j'ai trouvé ça
http://www.feldgrau.net/forum/viewtopic....a&start=15 lire le dernier post le doc zu untersturmfûhrern quand pensez vous
@mitié Zabrali
Bonjour,
Tu devrais preciser au sujet de ton lien, je n'y vois que des listes de Waffen-SS qui ne me donnent guere envie de fouiller.
Pour l'appellation Frankreich, mon point de vue du moment est le suivant :
- La Franzoschiche SS-Freiwilligen Sturmbrigade (numero 8, de memoire) n'a jamais ete appellee Frankreich dans les documents officiels allemands.
- Les volontaires francais ont utilises le terme brigade frankreich entre eux, plus simple que le nom officiel.
- Le premier a l'utiliser dans un ouvrage est un volontaire qui a ecrit ses memoires, mais diffusion confidentielle (oublie le nom, desole).
- Le premier a
populariser le terme fut Jean Mabire, qui l'a decouvert au cours de ses interviews d'anciens. Il ne l'a pas invente, mais l'a repris helas sans preciser qu'il s'agissait d'un "surnom", ce qui est grave pour un auteur qui se voulait historien.
Bravo Zabrali
Voila une trouvaille interessante
Donc en novembre 44, l'administration SS utilisait ce terme
Bonjour,
Quelles précisions veux tu Daniel, il me semble que tu connais le forum Feldgrau et en regardant les listes de promotions d'officier de la ss j'ai trouvé les noms d'anciens des carpates promus au grade supérieur. Je vois que ton avis sur la question est bien arrêté. Mais si tu lis bien c'est marqué Waffen-Gren-Stu-Brig ss Frankreich. Alors si tu es sur de toi ce document est faux?
@mitiée Zabrali
Dans les différentes notes de service ayant servi à élaborer les unités de volontaires français. Tout du moins celles que j'ai en ma possession ! Force est de constater que le terme Frankreich n'est jamais employé.
J'ai la note de création du Französe-Inf.Rgt.638 - des Französisches-SS-Freiw-Inf-Rgt et les notes de créations de la Französische-Brigade der SS (Nr. 2410/44 du 13/7/44) et Französe-Brigade der SS (Nr. 3614/44 du 11/10/44), sans compter celle dédiée à la "Charlemagne". J'ai repris les termes employés par l'administration allemande et donné les références de la Brigade seule parce que l'on parle d' elle dans ce post.
Zabrali, les extraits affichés chez Feldgrau sont totalement d'époque, j'ai de très nombreux documents de la sorte... le soucis c'est que je retrouve pas où ! Donc, il n'y a pas a discuter sur la véracité de ces documents qui sont authentiques !
Il s'avère à force de bosser sur des documents originaux que parfois des libertés sont prises ! sans compter les erreurs potentielles (Nmr. d'unité erroné par exemple !) dûes aux secrétaires qui rédigent les rapports - notices etc...
Dans le cas présent et sur les docs de Feldgrau, ce qui est étonnant c'est que toutes les untiés citées ont le nom réellement employé...
Merci pour tes précisions Marder
@mitiée Zabrali
J'ai du nouveau !
En fait, en structant une nouvelle fois mes archives pour un sujet qui n'a rien à voir avec la Frankreich, j'ai trouvé ceci :
Comme vous pourrez le constater le terme Frankreich est effectivement employé dans cet extrait de document (Nmr I./1352/44 du 18 août 1944). Comme quoi il ne faut jamais dire : jamais !

bien dit et super doc Marder.
Zabrali
Bonjour,
Document très intéressant en effet mais ce qu'il y a d'étonnant, c'est qu'aucuns, à ma connaissance, ne désigne son unité sous l'appellation" Frankreich" parmi les rares survivants de la Sturmbrigade qui ont écrits les mémoires après guerre. Seul Mabire, y fait vraiment référence…Saint-Loup et quelques autres ont suivis l'appellation donnée par Mabire...a moins que des auteurs ou des survivants ayant réellement appartenus a cette unité ou leurs descendants nous confirment le contraire...j'ai lu beaucoup d'ouvrage sur le sujet et ne trouve pas de trace réelle de cette appellation...les suppositions sont donc toujours d'actualité.
Merci à tous pour avoir élucidé ce terme, beau travail les amis!
Par contre, mon avis sur Mabire ne change point, encore un exemple avec ce qui c'est produit ci-dessus, dommage hélas ...

Rich dit "Par contre, mon avis sur Mabire ne change point"...
Excuse moi mais j'ai relu les posts précedents et j'aimerai savoir ce que tu en penses vraiment...j'ai peur d'avoir mal compris. Merci!